翻译劳务合同
在当今社会,人们对合同愈发重视,随时随地,各种场景都有可能使用到合同,签订合同能平衡双方当事人的平等地位。那么大家知道正规的合同书怎么写吗?以下是小编为大家整理的翻译劳务合同,仅供参考,大家一起来看看吧。
翻译劳务合同1甲方:____________
乙方:____________
依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:____________
第一条:____________翻译内容
1. 乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。
2. 乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。
3. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;
4. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。
5. 乙方应保证其翻译稿件质量:____________忠实原文、译文准确。
二 第二条:____________翻译费用及支付方式
翻译费用:____________
1. 文字翻译收费标准:____________汉译俄 _______元/千中文字,俄译汉 _______元/千中文字;出境翻译服务 _______元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。 ……此处隐藏3213个字……/p>
2、根据甲方具体项目需要,乙方为甲方提供相应的翻译服务(包括但不限于:_________________)。
二、服务时间与报酬
无固定服务时间,乙方根据甲方的通知安排,提供服务。
劳务报酬为人民币元/小时,结算周期由双方另行商定。甲方支付给乙方的劳务报酬在代扣代缴乙方相应的个人所得税后通过银行汇款的形式支付给乙方。
三、双方的权利、义务
1、甲方应按时支付乙方劳务费用。
2、乙方应对在提供翻译过程中获得的甲方及甲方客户、甲方专家的任何信息予以保密,未经甲方书面同意,不得公开或披露给任何第三方或利用该信息获得经济利益。
3、双方合作期间,如乙方拟就职于与甲方具有竞争关系的公司,应在正式就职前立即通知甲方,并立即终止双方之间的合作。
4、乙方是独立承包商,在任何情况下均不得视为甲方的代理、雇员、合伙人。乙方仅为甲方提供翻译服务,甲方不对其进行任何劳动管理。甲方无义务为乙方提供任何社会保险或其他员工性质的福利。
5、任何一方违反上述规定的,应向对方承担因此所造成的损失。
四、争议处理
1、因履行本合同发生的争议,双方协商解决,协商解决不成的,任何一方均有权向有管辖权的法院提起诉讼。
2、本合同未尽事宜,双方可另协商解决。
3、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,双方签署后生效。
签署页:_________________
甲方:_________________乙方:_________________
_____年_____月_____日_____年_____月_____日